Haiku by Taneda Santoka (Japan). Artwork by myself.
I did the English translation, but I am not sure because the first set of words "hyou hyou" is very difficult to translate. Somebody can provide better translation. Nevertheless, the image, I think, compliments the inadequacy. For the haiga, I picked up black crayon and simply drew these lines.
4 comments:
Very beautiful. The open black line which illustrates the image conveys the feeling of freedom expressed in the first line of the haiku. Thanks for sharing.
I like the way the line of the arm suggests a jug or pitcher
Very beautiful!
For the English translation, maybe this can work, too:
"whoosh -
so much relishing
the water"
Great haiku and artwork, a really inspiring blog! :) So much to learn!
Thank you all for nice comments.
Post a Comment